| Další překlady |
| face n | (expression) (ve tváři) | výraz m |
| | She did not have a happy face that day. |
| face n | often plural (grimace) | grimasa ž |
| | Stop pulling faces! |
| face n | (surface) | povrch m |
| | | plocha ž |
| | I was the luckiest man on the face of the earth. |
| face n | (façade) | fasáda ž |
| | (budovy) | čelo s |
| | The face of the house was covered in plaster. |
| face n | figurative, informal (impudence) | drzost ž |
| | He had the face to ask me for more money! |
| face n | (visible side) | líc m |
| | | lícová strana příd + ž |
| | She placed the card face down on the table. |
| face n | (geometry: side) (geometrie) | stěna ž |
| | A cube has six faces. |
| face n | (typography: design) (typografie) | řez písma m + s |
| | They used a large, heavy face for the title. |
| face n | (mining: wall) (horniny) | povrch m |
| | (horniny) | plocha ž |
| | They drilled into the face of the rock. |
| face n | figurative (public representation) (reprezentující osoba) | tvář ž |
| | The face of the party must be someone who appeals to all voters. |
| face vi | (turn) | obrátit se, otočit se dok |
| | Her mind faces towards the future. |
| face vi | (be orientated) | být otočený, být obrácený inf + příd |
| | Our bedroom faces east. |
| face [sb/sth]⇒ vtr | (turn toward) | obrátit se k, otočit se k dok + předl |
| | Turn and face the audience. |
| face [sth/sb]⇒ vtr | (confront) | čelit ned |
| | (čemu) | postavit se dok |
| | You've got to face your problems. |
| face [sth]⇒ vtr | (cover) | pokrýt dok |
| | | přikrýt dok |
| | | obložit dok |
| | The front of the house was faced with limestone. |
| face [sth] vtr | (card: turn upward) (kartu lícovou stranou nahoru) | otočit dok |
| | Lay your cards down without facing any of them. |
| face [sb]⇒ vtr | (soldiers: turn toward) (voják) | otočit se čelem k dok, fráze |
| | Face the soldier to your right! |
| face [sth]⇒ vtr | (ice hockey: drop a puck) (puk při vhazování do hry) | vhodit dok |
| | The referee faced the ball between the two opposing players. |
Frázová slovesa
|
face [sth/sb] down, face down [sth/sb] vtr phrasal sep | (overcome by confronting) (přeneseně) | usadit dok |
| | | přemoci dok |
| | | konfrontovat ned |
| | I faced down my attacker and he ran away. |
| | Útočníka jsem usadil a raději utekl. |
| face out vi phrasal | (be looking outwards) | být orientovaný směrem ven ned, fráze |
| | | směřovat ven ned + přísl |
| | Books that face out are more likely to catch the customer's eye. |
| face up to [sth] vi phrasal + prep | colloquial (acknowledge: [sth] unpleasant) | čelit ned |
| | (něčemu) | postavit se dok |
| | You need to face up to reality, and deal with the matter swiftly. |
| | Musíš čelit realitě a rychle ten problém vyřešit. |
| face up to [sb] vi phrasal + prep | colloquial (confront) (komu) | postavit se dok |
| | (koho) | konfrontovat ned |
| | If you face up to bullies, they usually leave you alone afterwards. |
Složené tvary
|
| baby face n | (child-like facial features) | dětská tvář příd + ž |
| | She has such a baby face, you'd never guess she was in her thirties. |
baby face, baby-face n | informal ([sb] with a child-like face) | dětská tvář příd + ž |
| | Without that beard, you can clearly see that he's a baby face. |
| come face to face with v expr | literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth]) | čelit ned |
| | I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex. |
| face down adv | (facing downwards) | lícem dolů m + přísl |
| | | vrchní stranou dolů fráze |
| | | obličejem dolů m + přísl |
| | Place the document face down on the glass to scan it. After tripping over the roller skate, he found himself face down on the sidewalk. |
| | Polož dokument vrchní stranou dolů na sklo a oskenuj ho. |
| face mask n | (hygienic face covering) | rouška ž |
| | | ústenka ž |
| | Face masks are no longer compulsory in our store, but customers are encouraged to wear them. |
| face paint n | (paints for decorating face) | barva na obličej fráze |
| | Mary decorated her daughter's face with green and black face paint for Halloween. |
face painting, face-painting n | (decorating the face with paint) | malování na obličej fráze |
| face the music v expr | figurative, informal (confront [sth]'s consequences) | nést následky ned + m mn |
| | (přeneseně) | sníst, co si člověk nadrobil dok, fráze |
| | (přeneseně) | postavit se tomu čelem dok, fráze |
| | His only option was to go home and face the music. |
| | Jeho jedinou možností je jít domů a sníst, co si nadrobil. |
| face to face adv | (in person) | osobně přísl |
| | We exchanged emails for a year before finally meeting face to face. |
| | We'd seen each other's photos, but the first time we met face to face was a shock. |
| face-to-face with [sb] expr | (confronted with, meeting: in person) | mezi čtyřma očima fráze |
| | | tváří v tvář fráze |
| face up adv | (facing upwards) | čelem vzhůru s + přísl |
| | | lícem nahoru m + přísl |
| | Start the game by drawing a card from the pack and placing it face up on the table. |
| face value n | (monetary worth as printed) | nominální hodnota příd + ž |
| | | jmenovitá hodnota příd + ž |
| | Banks will only cash notes for their face value. |
| face-to-face adj | (direct, in person) | osobní příd |
| | | tváří v tvář fráze |
| | Our first face-to-face encounter was way back in 1982. |
| | This school provides both online and face-to-face tutoring. |
| face-to-face meeting n | (in-person discussion) | osobní setkání příd + s |
| | When discussing matters like these, it's usually better to have a face-to-face meeting. |
| in the face of expr | (despite) | navzdory přísl |
| | (přeneseně) | tváří v tvář fráze |
| | In the face of all her problems, Mary persisted in her studies. |
| in the face of expr | (when confronted with) (přeneseně: v konfrontaci) | tváří v tvář fráze |
| | In the face of the angry crowd, the speaker maintained her calm. |
| In your face! interj | US, figurative, slang (defiance) | nesnesitelný, protivný |
| | You thought I couldn't win? Well, I did! In your face! |
| keep a straight face v expr | informal (look serious, avoid smiling) | zachovat vážnou tvář |
| | I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. |
| | It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers. |
| laugh in [sb]'s face v expr | informal (greet [sb] with derision) | vysmát se do obličeje dok, fráze |
| | When he suggested that I pay $10,000 for that piece of junk, I laughed in his face. |
| long face n | figurative (sad expression) | prodloužený obličej |
| | You got everything you wanted, so why the long face? |
| lose face v expr | (be embarrassed) (přeneseně) | ztratit tvář dok + ž |
| | When the boss pointed out in front of the whole team that Richard was mistaken, Richard pretended he'd been joking to save face. |
make a funny face, pull a funny face v expr | informal (make silly facial expression) (schválně) | udělat škleb |
| | To make me laugh, my dad made funny faces at me. |
| Right face! interj | (military: turn to the right) | vpravo v bok |
| | The sergeant yelled “Right face!” in my ear. |
smiley, smiley face, smile face n | (typed emoticon) (hovorový výraz) | smajlík m |
| | It's unprofessional to put smileys in work emails. |
surgical mask, surgical face mask n | (medicine: hygienic face covering) | chirurgická ústenka příd + ž |